Deutschland, Munchen, 1869, pp. 22-26. As to the origin of the vowel points, see Benfey, as above; he holds that they began to be inserted in the second century A.D., and that the process lasted until about the tenth. For Raymundus and his Pugio Fidei, see G. L. Bauer, Prolegomena to his revision of Glassius's Philologia Sacra, Leipsic, 1795,--see especially pp. 8-14, in tome ii of the work. For Zwingli, see Praef. in Apol. comp. Isaiae (Opera, iii). See also Morinus, De Lingua primaeva, p.447. For Marini, see his Arca Noe: Thesaurus Linguae Sanctae, Venet., 1593, and especially the preface. For general account of Capellus, see G. L. Bauer, in his Prolegomena, as above, vol. ii, pp. 8-14. His Arcanum Premetationis Revelatum was brought out at Leyden in 1624; his Critica Sacra ten years later. See on Capellus and Swiss theologues, Wolfius, Bibliotheca Nebr., tome ii, p. 27. For the struggle, see Schnedermann, Die Controverse des Ludovicus Capellus mit den Buxtorfen, Leipsic, 1879, cited in article Hebrew, in Encyclopaedia Britannica. For Wasmuth, see his Vindiciae Sanctae Hebraicae Scripturae, Rostock, 1664. For Reuchlin, see the dedicatory preface to his Rudimenta Hebraica, Pforzheim, 1506, folio, in which he speaks of the "in divina scriptura dicendi genus, quale os Dei locatum est." The statement in the Margarita Philosophica as to Hebrew is doubtless based on Reuchlin's Rudimenta Hebraica, which it quotes, and which first appeared in 1506. It is significant that this section disappeared from the Margarita in the following editions; but this disappearence is easily understood when we recall the fact that Gregory Reysch, its author, having become one of the Papal Commission to judge Reuchlin in his quarrel with the Dominicans, thought it prudent to side with the latter, and therefore, doubtless, considered it wise to suppress all evidence of Reuchlin's