07 Dec




















the Jesuits so much sympathy has been lavished by the Protestant world. For Le Clerc, see especially his Pentateuchus, Prolegom, dissertat. i; also Com. in Genes., cap. vi-viii. For a translation of selected passages on the points noted, see Twelve Dissertations out of Monsieur LeClerc's Genesis, done out of Latin by Mr. Brown, London, 1696; also Le Clerc's Sentiments de Quelques Theologiens de Hollande, passim; also his work on Inspiration, English translation, Boston, 1820, pp. 47-50, also 57-67. For Witsius and Carpzov, see Curtiss, as above. For some subordinate points in the earlier growth of the opinion at present dominant, see Briggs, The Higher Criticism of the Hexateuch, New York, 1893, chap. iv. During the eighteenth century constant additions were made to the enormous structure of orthodox scriptural interpretation, some of them gaining the applause of the Christian world then, though nearly all are utterly discredited now. But in 1753 appeared two contributions of permanent influence, though differing vastly in value. In the comparative estimate of these two works the world has seen a remarkable reversal of public opinion. The first of these was Bishop Lowth's Prelections upon the Sacred Poetry of the Hebrews. In this was well brought out that characteristic of Hebrew poetry to which it owes so much of its peculiar charm--its parallelism. The second of these books was Astruc's Conjectures on the Original Memoirs which Moses used in composing the Book of Genesis. In this was for the first time clearly revealed the fact that, amid various fragments of old writings, at least two main narratives enter into the composition of Genesis; that in the first of these is generally used as

Comments
* The email will not be published on the website.
I BUILT MY SITE FOR FREE USING